«Як бажано писати про перекладну літературу»: лекція Богдани Романцової

Чи доцільно керуватися тими самими критеріями, пишучи про книжки, видані українською мовою, та про перекладні? Як саме найкраще писати про створене за кордоном? Які важливі деталі не варто випускати з уваги? Про це та багато іншого в лекції Богдани Романцової “Як бажано писати про перекладну літературу”?

Поширити: Поділитися Поділитися submit to reddit